How to Install and Uninstall sword-text-web Package on Ubuntu 21.10 (Impish Indri)

Last updated: April 28,2024

1. Install "sword-text-web" package

Please follow the instructions below to install sword-text-web on Ubuntu 21.10 (Impish Indri)

$ sudo apt update $ sudo apt install sword-text-web

2. Uninstall "sword-text-web" package

Learn how to uninstall sword-text-web on Ubuntu 21.10 (Impish Indri):

$ sudo apt remove sword-text-web $ sudo apt autoclean && sudo apt autoremove

3. Information about the sword-text-web package on Ubuntu 21.10 (Impish Indri)

Package: sword-text-web
Architecture: all
Version: 353.0-1
Multi-Arch: foreign
Priority: optional
Section: universe/text
Origin: Ubuntu
Maintainer: Ubuntu Developers
Original-Maintainer: CrossWire Packaging Team
Bugs: https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+filebug
Installed-Size: 4219
Provides: sword-text
Suggests: sword-frontend
Enhances: sword-frontend
Filename: pool/universe/s/sword-text-web/sword-text-web_353.0-1_all.deb
Size: 3963212
MD5sum: a787becae19a462acf8bf3e7c694d2be
SHA1: fb4fc8b2c9e9f6267d7a2eaa02b35c9325efdaba
SHA256: de5abafb8ce897b16f82f44c3edf4f3c97fe9fc97af14b1f6e5a4e5f0a7ca0ab
SHA512: c0a347e4f355d05b84a1472f658bd781da048f17781b096099b45a09a53def7a5dce9f011eb91aafbd67f073be74e21d06abaf680280ba826130176a2f5f9507
Homepage: https://ebible.org/web/
Description-en: World English Bible (WEB) for SWORD
The World English Bible is an update of the American Standard Version of 1901,
which is in the Public Domain. It has been edited to conform to the Greek
Majority Text New Testament. This revision is also in the Public Domain, which
sets it apart from other revisions of the American Standard Version, like the
New American Standard Bible and the Revised Standard Version. The first pass
of the translation, which has already been done, was to convert archaic words
and word forms to modern equivalents using a custom computer program. The
manual editing is then done to add quotation marks (the ASV of 1901 had none),
update other punctuation, update usage, and spot check the translation against
the original languages in places where the meaning is unclear or significant
textual variants exist. Many people proofread the work and send typo reports
and suggestions in. These are reviewed, and if they are found to have merit,
edits are made. Sometimes reviewing a suggestion brings to light a better
option.
Description-md5: b97e23a7070def0a27ca222fe7706672